Lately, I ended up not making much progress on NekoSuki.
But I did make progress on another project, one that I wanted to begin since quite some time ago... 😺
I'm playing "Kimi ga Yobu, Megiddo no Oka de", an eroge (18+) JRPG by Leaf, and I'm translating the game as I play it! 😻❤️
I aim to use this project as a practical way to learn Japanese. And to also make this game more accessible to overseas fans. ;3
The game's text font has some quirks, as it was meant to display Japanese text.
But as a first iteration, I can easily paste my translated text into the game's script files.
It's so cool to see my translated text in-game! 😺
Later on, I also plan on translating the game into Brazilian Portuguese 😉🇧🇷
Mais tarde, também pretendo traduzir o Megiddo para Português Brasileiro 😉🇧🇷
Nota: A falta de acentos e os textos "atravessados" entre linhas são limitações da fonte que exibe os textos do game (fonte feita para textos JP)
As of now, I'm kinda focusing on this Megiddo translation project.
But I'll also try to make progress in NekoSuki from time to time. 😸💖