Public Release 0.1524.2 - Nozomi Reversal Path Update
Hello, everyone!

The highlight of this month's release is that an eagerly-awaited storyline's gotten a significant update for the first time in, uhh... eight months? ^^; Yeah, the Reversal storyline is readable up to the first weekend now. Hoping I won't need another eight months to finish the rest of it, but no guarantees~

Besides that, I did some outlining to one of the unwritten Villainous Sleeper Agent choices and added another batch of new CGs across the game. There's some little fixes and improvements here and there, plus the Spanish localisation continues apace. The first four days of all storylines are translated now, about two fifths of the whole game, and I'm optimistic about some of the storylines being fully readable from start to end by next month's release!

Anyway, hope you all enjoy the update!

Download
Mac 
What's New
  • Nozomi's Reversal storyline has now been fully dialogued up to day 7 
  • Outlined one of the previously greyed-out Villainous Sleeper Agent choices through to a conclusion
  • Added a new CG to Nozomi's Trance path and the Villainous Devotion path
  • Added a new CG to Sayori's Alter path
  • Added a new CG to Hiroko's original storyline
  • Added new CGs to Nozomi's Reversal storyline
  • Upgraded Risa's sprite with a new outfit, a second pose and a couple more expressions
  • Added a few more assets to Hiroko's basic CG set, and re-wrote a couple of early scenes on the Villainous route to make use of them
  • Added a laughing face to Kyou's sprite (rarely used, but it's in there)
  • Added a fingersnap pose to the couch scene CG
  • Added one new music track that plays briefly during the Reversal storyline
  • Fixed Nozomi having two left feet for one of the CGs in her Trance storyline
  • Spanish translation: Game is now fully translated up to day 4, with some typos corrected from previous days
  • Fixed a minor visual issue on the CG Gallery screen
  • Word count is now around 210,000
  • Usual miscellaneous spelling and grammatical corrections
Known Issues
  • Changing the language on a line where an animation occurs (like screen shake) will throw up an error
  • Some code changes on the Villainous Robot path will mean any old saves will produce errors. Sorry about that ^^;