You must be 18+ to visit this website
The content on this website is AGE RESTRICTED
Please confirm you are at least 18 years old of age. Otherwise leave the website.
I am over 18 years old
You must be 18+ to view this content
You are about to access content, published by
AvallachTranslations
AvallachTranslations
By proceeding, you confirm that you are
at least 18 years of age.
Yes, I choose to proceed
Cancel
AvallachTranslations profile
AvallachTranslations
18+
AvallachTranslations
Hello, my name is Avallac'h and I translate and create patches for japanese adult games. Doesn't matter the niche or genre, I work with everything. Also, abandoned translations and older eroges too.
Subscribe
Send Message

Subscription Tiers

$1
per month
Ss logo sign mono back
Thank you

It's just a token of your appreciation of my work. Whank you very much

1 subscriber
Unlock
$3
per month
A69cd8a4 157f 4b95 b84a 0266f3520a23 120x120 70x4 160x160
Connoisseurs

You'll be getting an on-going patch when a project isn't finished for being too damn long. And as always, thank you very much for your support!

I will only do on-going patches on long projects, don't worry.

2 subscribers
Unlock
$5
per month
Ss logo sign mono back
Afficionado

You like art just like me! You receive everything from the others tiers. And when I add a new benefit you will be first to know.

3 subscribers
Unlock

Features

  • I consider this just a tip jar for those who would like to support me. You will have access to posts about the progress reports, some lewd images, and access to links to download patches. Every one of my finished patches is free and I usually post them on F95zone.

Recent posts

B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

Thief and Sword completed

The time has come! (And so am I!)

This is the final patch for the translation of Thief and Sword, I'm very happy to finally release final part of this project!

In this patch I worked on:

-Final revise and translation on sex scenes (24 in total)
-Fixing some goddamn command lines
-Translation and editing of some images
-Translation and editing of all ending images with credits to my old patrons and my new supporters on subscribe star (everyone who joined by the time of the project was worked on, received proper credit)
-Fixing and translating the titles from the macros of the sex scenes
-Line breakers in every required file in story and sex scenes.*
-Translation of macros.**

*The game doesn't treat line break properly in dialog boxes, it's normal in this game that sometimes the dialog box will change its size, so even after I made the log of all text in the in-game perfect, these constant changes in box size will fuck up the line break, just like it'd do when playing in Japanese. (I'll try to make a patch to fix this)

**This was the first work of Yukari in a game like this, so macros are all over the place in the game files, I did my best to find them all but two of them escaped from my grasp, I'm sorry for that.

Also, I revised the story, checking for grammar mistakes and mistranslations.

Translation notes:

+ A few Japanese <DEAD END> texts are in the third person for some odd reason, I chose to translate a few of them like the original format.

+ Willpower or Mental strength check is just another roll.

+ Acquired Titles screen = Don't even bother!


Download links:

Only this patch:
MEGA

Full game with my latest patch+Rouge translation Shalt's patch+Darksshades image patch and novoicecut patch:
MEGA

Oh yeah! Another one down!
See you later!
Comments  loading...
Like(2)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations

Patch Note (TAS - full revise part 1)

Comments
Like(2)
Dislike(0)
Posted for $1, $3, $5 tiers
Unlock Tier
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

Happy new year! And download link!

Happy new year! 2020 was a year full of surprises, good and bad ones. My life was a rollercoaster, I worked like a fucking dog, but I'm glad that everything went well.

Now it's the time for the final patch (part 1) of TAS:

"The details of this patch will be in the patch notes"

- All Raika's story is now properly translated, I re-translated and revised everything I could, so, there are major changes in the story and characters, especially Horace and Sirian.

- Also, I re-translated and revised every cg that appears in Raika's branch. (The revised version of es45, es47, es48, es49 and es51, are not finished yet, I'll release a patch after to complete them)

- All acquired items, flags, dice rolls information, status information, and command lines of Raika's branch were properly translated (and some fixed).

Here's the download link, just put it in your game folder and overwrite the data file:

TAS - full revise part 1

Sorry for the wait, but I really needed to take my time to translate this, there's no macro for names, so every name on the story or sex scenes was needed to be translated one by one, and don't even get me started on the nonsensical flags. The sex scenes are freaking huge and they can take a lot of time, don't get me wrong, I like to do these things but I don't stay in my house translating every day and 2020 wasn't especially kind to me, hahaha...

I'm already working on the second part of the patch that includes:

-lines break
-translated menu macros
-the rest of cg revised
-credits, arena and others images translated

Thank you for your support and patience, time to finish this!
Comments  loading...
Like(2)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

I'm back!!

So, after getting on my job, that I thought it'd be until February, I got sick, really sick, but it's not corona I think, just the worst flu in my fucking life.
I got so unlucky that I was shipped back to my place and I couldn't take my USB driver that contains the final part of my revision (yes, I was translating while doing the other works too). So now I'm debilitated, lost my files -temporarily- and lost my job there, just my luck.

Enough of me, I not fond of drama.
I'll remake and deliver the final part of the revision this month, it's my personal challenge. Thank you very much for understanding.


Comments (2) loading...
Like(1)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

September progress report


Wow, its the end of September already...
Good news and bad ones, the good news is that in October the TAS full revise on Raika's patch will be released, and the bad news is that I'll need to temporarily reduce my work speed until I got back from seasonal work, not much to say really.

As Thief and Sword translation is coming to an end, next post I'll make a list of possible future works to do.

Raika's full revise is complete, I just need to test things out, because this type of game a lot of things can go wrong between the choices. (And yes, I already aware of some errors - syntax and entry-)

And I want to thanks all my firsts subscribers!
Thank you very much, if possible, your names will be in-game credit.
Comments  loading...
Like(1)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

August report and Thief and Sword translation release


This month was a roller coaster, I had to juggle too many things for way too long, but enough of the drama, it's time for the report.

TAS Raika's branch:
Patch only =
MEGA
Base and patch =
MEGA

This release will complete the game's translation, however, this is not the full revise yet because I'm working on it right now. So, in this release, you'll get the Shalt's route made by rouge translator, Raika's route made by the previous translator and completed by me.

Image editing and translation made by Darksshades
No voice cut made by Darksshades


Right now I'm working on a full revise of Raika's route that will contain:
revise/re-translate the story
translation of macros
revise/re-translate the cg
proper testing
lines break

And the last thing, I really wanted to release this sooner, but Patreon bullshit wasted 1 week of mine, and after that, I realized that I had underestimated the length and difficulty of this project.
In my humble opinion, I think that the revise will be necessary, and I hope that you appreciate that too.

Thank you very much for your time, and see you soon! 
Comments  loading...
Like(1)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post

July progress report


Patreon kicked my balls with their new and intrusive guidelines, forcing me to stop my work to deal with their shit, but now I'm back in the game!

Let's get to the numbers:

Thief and Sword:
90% story translated
100% CG translated
*Images were made by Darksshades. (I'll only revise it and it'll be good to go)

If wasn't by the recent event I'd have completed the translation and released already. 

I'm really sorry about that...

My plan for the release continues, I'll release a patch that will fill the gaps of Raika's branch. And after that I'll do a full translation of Raika's branch, revising and re-translating every single file.

Even if I have to start over from zero with my support page, I'll still work at the same pace as ever, worry not.

If you want to get in contact with me you can send me a message here or in the F95zone forum. See you soon! 
Comments  loading...
Like(0)
Dislike(0)
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations

All my previous works are here now with proper links, however, to avoid copyright issues I'll onl...

This post also includes Mega.NZ content links
Comments
Like(0)
Dislike(0)
Posted for $1, $3, $5 tiers
Unlock Tier
B3e53213 7e92 4a9d a695 196aaae67d37 120x120 15x0 446x447
AvallachTranslations
Public post
If everything goes smoothly, Subscribestar will be my new home, I'll publish every one of my works here and, of course, I'll continue doing TAS.
Comments  loading...
Like(0)
Dislike(0)

The subscription gives you:
  • Full, unlimited access to Creator's profile content.
  • Support your Creator by contributing – one-time or recurring.
  • You can cancel this subscription at any time.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through this website. Continue to use this website as normal if you agree to the use of cookies. View our Privacy Policy for the details. By choosing "I Accept", you consent to our use of cookies.